Treenimine

Lugu ilmus esmakordselt 2011. aasta Tervis Plussis.

Sportlik keegel vs populaarne bowling - kes keda ja mis kellele?

Pamela Eesmaa, 23. märts 2015, 16:52

4 KOMMENTAARI

t
Tädi Maali/ 1. märts 2016, 14:11
Osa termineid jääbki tegelikult tõlkimata, ka igasuguste keeleinstituutide kiuste, nii eesti keeles , kui ka muudes keeltes. Keegi ei tõlgi sauna, golfi, midagi kindlasti veel. Bowlingu kasutamisel on vaid soomlased tõlkimisfännid ja leidnud sõna keilailu, teised kasutavad bowlingut või keeglit eri variatsioonides.
s
Suupärasem on .../ 23. märts 2015, 23:18
... ikka bõuling ja keegel. Mitte 9 kurikaga keegel ja 10 kurikaga keegel.
e
ehee/ 24. märts 2015, 13:42
Sa võid öelda ka боулинг, aga see pole eesti keel.
v
vale/ 23. märts 2015, 22:09
Eesti keeles on veeremäng (e ka keegel).
Inglise keeles on bowling. Bowling on alati keegel, lihtsalt keegli eri liikides on erinev kurikate arv.
On 10, 9 ja ka 5 kurika keeglit.
Bowling on lihtsalt tõlkimata jäetud sõna, ka booling on pigem släng.
Kasutagem ilusat eesti keelt!

TOIMETAJA

+372 5199 3733
sirje.maasikamae@ohtuleht.ee

TELLIMINE JA KOJUKANNE

+372 666 2233
tellimine@ohtulehtkirjastus.ee

REKLAAM JA KUULUTUSED

+372 614 4100
reklaam@ohtulehtkirjastus.ee