Terviseuudised

Levinud retseptiravimite infolehed tõlgiti ka inglise ja vene keelde (2)

LISA KOMMENTAAR

Lausa tõlgiti inglise keelde?25. jaanuar 2018, 21:06
Eks siis tuleb vaadata, kas see on sama, mis mujal ingliskeelsetes infolehtedes, kas annused on samad, hoiatused jne.
Nad võiks lisada kahjunõuete loetelud https://www.mctlawyers.com/vaccine-injury/cases/
kilplased25. jaanuar 2018, 18:10
Kas kõik need käsimüügiravimidon eestis toodetud või? On ju selge, et mujal toodetud ravimite infolehed on KÕIGEPEALT tõlgitud mingist võõrkeelest eesti keelde. Ja tootjatel on kidnlasti olemas ka tõlke dinglise ja vene keelde. Kuidas Ravimiamet nii loll võib olla, et tõlgib mingivälismaaltoodetud ravimiinfolehe eesti keelest tagasi inglise keelde?